本地语言翻译指南

“啦”("Lah")? “咧”("Leh")? “爽哦”("Shiok")? 这些词是什么意思?什么是“新加坡式英语”(Singlish)?
Singlish 是新加坡非正式的街头语言——生动活泼、情感丰富,根植于本地多元文化。它融合了英语、马来语、福建话、淡米尔语等,创造出“Can 啦”或“超爽哦”这类短语,所传达的语气与情绪远超标准英语。Singlish 多用于日常闲聊,反映新加坡人如何交流、开玩笑和表达自我。理解 Singlish,就是融入本地生活的日常节奏。
日常实用 Singlish 词汇
Singlish 词汇 | 含义/语境 | 使用例句 |
|---|---|---|
Can anot? | 可不可以?行不行? | “你做这个 can anot?”(“这个你做得到吗?”) |
Where got time! | 哪有时间啊! | “他还叫我重做整个项目,where got time 啊!” |
Sian... | 真倒霉/真烦 | “哇 sian,我想要的那款卖光了。” |
Shiok! | 超享受/超爽 | “这种天气吃冰淇淋真的超 shiok!” |
Walao eh! | 天啊!不会吧!(抱怨时用) | “Walao eh,我论文竟然只拿 C!” |
Alamak! | 哎呀!糟了! | “Alamak,我忘记带钱包了!” |
Bojio! | 为什么不叫我? | “你昨天去新咖啡馆?Bojio!” |
Shag... | 超累 | “刚下课后活动,我超 shag 啦。” |
Paiseh | 尴尬/不好意思 | “Paiseh,我忘记我们有约了。” |
Chope! | 霸位/预留位置 | “我们先 chope 位子,再去点餐!” |
Kiasu | 怕输/爱争抢 | “他凌晨两点就去排队买新玩具,超 kiasu!” |
Mafan | 麻烦 | “我打算住宿舍,来回跑太 mafan 了。” |
Aiyo | 唉/表示惊讶或无奈 | “Aiyo,你干嘛这样做?” |
Aiya! | 算了/没关系啦 | “Aiya,没事啦!” |
Sabo | 搞破坏/暗算 | “他想 sabo 我们的计划!” |
Lobang | 门路/内部消息 | “我找不到好房子租,你有 lobang 吗?” |
Pon | 逃/翘掉 | “我打算 pon 掉讲座去睡觉。” |
Onz! | 好啊/冲! | “明天去海边?”“Onz!” |
Steady | 厉害/酷 | “你拿 A+?Steady 啦!” |
Liddat | 这样/那样 | “你干嘛 liddat 解释?” |
Ang Moh | 红毛(指西方人) | “我觉得那个新来的交换生是 ang moh。” |
点咖啡小贴士
在小贩中心和食阁,您不会听到“拿铁”或“馥芮白”。取而代之的是像 “Kopi C 少甜冰” 这样的说法——意思是加淡奶、少糖的冰咖啡。
这套快速精准的点餐方式,体现了新加坡人对口味与效率的讲究。一旦掌握这套“密码”,点 kopi 就成了一种融入本地生活、甚至让“咖啡叔”对您刮目相看的有趣体验。
贴心提示:我们特别为您制作了点餐速查图,记得存下来以备日后使用哦!



探索相关资源
探索我们全方位的社区资源和信息,为您的旅程提供支持。
